Hebrew Manuscripts in PortugalThe “Hebrew Manuscripts in Portugal” project (Tiago Moita,2017) identified 23 Hebrew manuscripts and fragments, most produced between the 14th and 15th centuries. Although numerically modest, the Hebrew manuscripts preserved in Portugal represent a rich and culturally significant heritage, spanning biblical scholarship, rabbinic law, liturgy, grammar, mysticism, and medicine.The manuscripts are preserved in major Portuguese institutions including the Biblioteca Nacional de Portugal, the University of Coimbra Library, the Porto Municipal Library, the Évora Public Library, the Ducal Library of Vila Viçosa, and the National Archives (Torre do Tombo).One of the documents outlined was “The Coimbra Deuteronomy” a fragmented document originating from Germany (early 14th Century), evidenced by the distinct “Square Ashkenazi” script with vocalization points. The frail document was found inside the binding of “Mauale Nauarri” (a confessor manual). The document proves that a flow of texts from Germany to Portugal long before the expulsion/forced conversions. In 2010 during restoration at the National Library, new fragments of Psalms were found inside the binding of a Hebrew Incunabulum printed in Leiria (1494).Another document discovered was “The Commentary on the Torah” by Abraham Ibn Ezra. Most of the manuscripts survived only because they were recycled into bindings of Christian administrative and ecclesiastical books.