I had found tThe following obituary had been posted on H-JUDAIC.Since I saw nothing of the kind on this forum, I am presenting it here:Raphael Loewe 1919-2011It is with great sadness that I report the death on Friday, May 27, of Raphael Loewe, Goldsmid Professor of Hebrew Emeritus, University College London. Born in Calcutta on April 16, 1919, he was educated at the Dragon School, Oxford and the Leys School, Cambridge. From an early age, he studied Hebrew with his father, Herbert Loewe, Reader in Rabbinics at Cambridge, who gave him a firmgrounding in Rabbinics. He was a scholar of St John's College, Cambridge, where he graduated in Classics. During the Second World War, he served in North Africa and Italy. After the War, he held university appointments at Leeds, Cambridge, Brown, and University College London.The great-grandson of Louis Loewe, Sir Moses Montefiore's close confidant and interpreter, Raphael Loewe was the the last in a line of Anglo-Jewish hebraists, who attained mastery of both biblical and rabbinic sources as well as the classics. His scholarship was devoted to the history of biblical interpretation - Jewish and Christian - Christian hebraism, Anglo-Jewish history, and above all, ancient and medieval Hebrew poetry. A master translator who made no concessions to a contemporary audience, he rendered Andalusian Hebrew verse into the English of the Metaphysical Poets and FitzGerald's Rubáiyát into classical Hebrew. His numerous publications include Ibn Gabirol,The Ryland Haggadah, and The Meshal Ha-Qadmoni of Isaac Ibn Sahula. A new volume, Shirim ve-tirgumei shirim ("Hebrew Poems and Translations"), appeared earlier this year; it is a remarkable seventy-year retrospective of Raphael Loewe's art (see below).An Elder and Warden of the Spanish and Portuguese Jews' Congregation, Lauderdale Road, he did his utmost to maintain and enhance the proud traditions of that venerable synagogue. Though he was enormously erudite, Raphael Loewe was a very patient teacher, an extremely generous colleague, and a most loyal friend. Devoted to family, community, and his scholarly calling, he will be sorely missed. Yehi zikhro barukh.Daniel FrankDepartment of Near Eastern Languages and CulturesThe Ohio State University