Something I noticed in the Leeser fast day books - his use, in an English note, of the phrase “Holy Spirit.”This is, of course, a perfectly correct translation of the phrase “ruah hakodesh.” But I don’t think I’ve seen it used in any other Jewish source given the overtly Christian connotations of the English phrase (so much that I did a double take on Leeser’s use of it).No real comment here, just an odd observation.