עניתי להגיון של המילה "סָקָאטְרָפּוֹ" שמחולקת לשני מילים סָקָה ו טָאפּוֹ שזה טָאפָא (פקק שעם) המילה היא " סָקָא טָאפּוֹ " זאת הקדמה לדוגמת הדבר הבא :סבל במרוקאית כפי שהגינו אותו "תָארְבְנְעָאשוֹ" לפי השמיעה אבל השם להפתעתי כשתיקנו אותי לפני שנים ,היה מדהים וזה נשמע כמעט אותו דבר . האם אתם יודעים מה השם הנכון??