23 janvier 2022English translation below# Les juifs marocains de Saint-Fons**Comment sont-ils arrivés à Saint-Fons ?**Saint-Fons est une commune ouvrière située au bord du Rhône, à cinq kilomètres au sud de Lyon. Pendant la Première Guerre mondiale, quelques « travailleurs coloniaux » juifs marocains viennent travailler dans la poudrerie locale. La guerre terminée, certains réussissent à y rester, auxquels se joignent de lointains cousins, « poilus » engagés dans l’armée. Les premiers membres de la communauté sont Joseph Benattar, Aknin, Abikzer et Bitton. Ils s’installent là durablement, font venir femmes et enfants et sont progressivement rejoints par d’autres familles juives. En effet, même s’il est payé chichement, le travail ne manque pas. Cela leur permet de parfois fuir la misère du Mellah et le statut de Dhimmis.**Un mellah sur les rives du Rhône**La communauté s’organise. Chaque famille vit entassée dans un appartement minuscule de la cité ouvrière. Au milieu des années 1930, ils sont une centaine de familles juives marocaines à vivre à Saint-Fons. Ils travaillent essentiellement pour l’industrie pharmaceutique (Rhône-Poulenc) et chimique (Saint-Gobain) ou dans d’autres usines, sont commerçants ou parfois maçons. Ce sont les familles Abergel, Bitton, Benattar, Amouyal, Kadosh, Aknin, Abou, Zemmour, Dahan, Cohen-Bacri, Derhy, Medina, Librati originaires de toutes les régions du Maroc.Ils créent un « Mellah » au bord du Rhône. Cacherout et prières sont leurs préoccupations majeures. Ils fondent une association cultuelle, font au début la prière dans une cave de quelques mètres carrés où ils réunissent minyan puis dans un oratoire et enfin dans une petite synagogue. L’un d’entre eux ramène un Sefer Torah du Maroc. Ils achètent même un terrain dans Saint-Fons pour enterrer leurs morts. Comme au Maroc, ils se privent toute la semaine pour pouvoir acheter un morceau de viande à la boucherie cachère de Lyon et célébrer dignement Shabbat.**Conséquences de la 2e Guerre Mondiale**Pendant la Deuxième Guerre mondiale et jusqu’en mai 1944, malgré la mention « Juif » sur leur passeport, ils arrivent à échapper à l’envahisseur nazi. *Maurice Mayoud*, un restaurateur du coin cache une vingtaine hommes juifs marocains pendant que les femmes, elles, continuent de travailler pour nourrir leur famille. Entre mai et aout 1944, une centaine d’entre eux est dénoncée et livrée à la Gestapo par un couple véreux pour quelques milliers de francs. Quatre-vingt-sept (dont 25 enfants) sont déportés vers les camps de la mort, dont quatorze seulement sont revenus !Au sortir de la guerre, on ne recense plus que 122 Juifs originaires du Maroc qui se dispersent rapidement et la communauté cesse d’exister. Simone Lagrange, née Simy Kadosh, témoigne. [https://youtu.be/n9pbYWxJ69o](https://youtu.be/n9pbYWxJ69o).Sources : [https://www.deportesdelyon.fr/les-enfants](https://www.deportesdelyon.fr/les-enfants), [https://www.ajpn.org](https://www.ajpn.org/), [https://www.cairn.info/revue-archives-juives1-2003-2-page-121.htm](https://www.cairn.info/revue-archives-juives1-2003-2-page-121.htm).**Bienvenue ! **Bienvenue à tous ceux qui nous ont rejoints cette semaine.# Moroccan Jews from Saint-Fons**How did they get to Saint-Fons? **Saint-Fons is a working-class commune located on the banks of the Rhône, five kilometers south of Lyon. During the First World War, some Moroccan Jewish “colonial workers” came to work in the local powder factory. When the war was over, some managed to stay there, joined by distant cousins, “Poilus” enrolled in the army. The first members of the community were Joseph Benattar, Aknin, Abikzer and Bitton. They settled there permanently, brought women and children and were gradually joined by other Jewish families. Indeed, even if it is paid little, the work is not lacking. This allows them to escape the misery of the Mellah and the status of Dhimmis.**A Mellah on the banks of the Rhone**The community is getting organized. Each family lives crammed into a tiny apartment in the workers’ city. In the mid-1930s, there were a hundred Moroccan Jewish families living in Saint-Fons. They work mainly for the pharmaceutical (Rhône-Poulenc) and chemical (Saint-Gobain) industries or in other factories, they are traders or sometimes masons. These are the families Abergel, Bitton, Benattar, Amouyal, Kadosh, Aknin, Abou, Zemmour, Dahan, Cohen-Bacri, Derhy, Medina, Librati originating from all regions of Morocco.They create a “Mellah” on the banks of the Rhone. Kashrut and prayers are their main concern. They founded a religious association, at first prayed in a cellar of a few square meters where they gathered minyan then in an oratory and finally in a small synagogue. One of them brings back a Sefer Torah from Morocco. They even bought land in Saint-Fons to bury their deads. As in Morocco, they deprive themselves all week to be able to buy a piece of meat at the kosher butcher shop in Lyon and celebrate Shabbat with dignity.**Consequences of WWII**During the WWII and until May 1944, despite the mention “Jew” on their passports, they managed to escape the Nazi invader. *Maurice Mayoud*, a local restaurant-owner, hides about twenty Moroccan Jewish men while the women continue to work to feed their families. Between May and August 1944, a hundred of them were denounced and handed over to the Gestapo by a crooked couple for a few thousand francs. Eighty-seven (including 25 children) were deported to the death camps, of which only fourteen had returned!At the end of the war, there were only 122 Jews from Morocco who quickly dispersed and the community ceased to exist. Simone Lagrange, born Simy Kadosh, testifies. [https://youtu.be/n9pbYWxJ69o](https://youtu.be/n9pbYWxJ69o).Sources : [https://www.deportesdelyon.fr/les-enfants](https://www.deportesdelyon.fr/les-enfants), [https://www.ajpn.org](https://www.ajpn.org/), [https://www.cairn.info/revue-archives-juives1-2003-2-page-121.htm](https://www.cairn.info/revue-archives-juives1-2003-2-page-121.htm).**Welcome!**Welcome to everyone who joined us this week.Bienvenue, welcome, baroukh haba, marhba bikoum, benvenido, bemvindo:Maurice Illouz,Alberto Wahnòn,Jenny Krief,Haviv Harush,אבלין דהן,Raymonde Sayag,Shlomi Dubois,Sylvie Wanono,Mark Bentura,Marc Baba Cohen,Dominique Brami Malka,מרים חמו,David Cohen,Steve Wzm,Jacques Benattar,אלישע זיני,Elbilia Albert,Maria Antonia Cardoso Menezes,Samuel Cohen,Corinne Vigne Ouddiz,Michel Abitbol,Claude Geissmann,Gabriel Spiro,Jonathan Hatchual,Dina Levi-edry,Joseph Benarouch,Elizabeth Garreault,Laurence Danan,Raphael Beriro,רחל בוסקילה,Lydia Slama,יורם אביטבול,Nini Rossignol,Andre Bendavid,Sussex Neuroscience,Dov Harrouch,Raphy Lasri,Michael Cohen,Gilbert Dahan,Stephanie Benisty,Jacky Bensoussan,חיים טולדנו,Albert Amsellem,Titi Rona,Charles Benoualid,Elie Abitbol,Gérald Lejzerowicz,Angelina Rigoletta,Danielle Nathan,Frankodeche David,אורי מימרן,Joseph Soudry,Salomon Bensimon,Jerome Marciano,Danielle Quemeneur,Jacques Moryoussef,Simone Schmorak,Dino Tuil,Eva Kemppainen,Yaelle Levy Notaire,אלי בן דוד,Aurélia Quem,Sandra Zaffran,Lau AP,Serezo Gad,Liliane Hazout Abettan,Noémie Drai,Samuel Cohen,William Attali,סמדי אסור,Jeff Ruimy,Sandy Benzino,Kevin Abergel,Tamar Marciano,Laure Dure,Maurice Toledano,Daniel Sadoun,Gil Ke,Judith Shilon,דוד בוטבול,Amram Mouyal Razinderazin,Anat Rasuli,אילוז אלברט אילוז,Léa Sitbon,מיכאל בן הרוש,Taha Benjelloun,שלמה לוגסי,Babeth At Ouzi,David Daniel,Laurence Bendayan,עדה אסרף,Marti Greg David,Ruth C-f,ורד אללוף,Moshé Abitbol,שולמית לנקרי,Jean-Jacques Ohana,Daniella Abitbol,Mike Alain,Manu Abitbol,Raphael Rouach,Galite Benchetrit,Jojo Azra,Gérard Ohayon