20 March 2024 à 14:51
Moshe SURMANI.Below, a text sent to me by Renée Joy Ofner, and attached a PDF that was published by The Rhodes Jewish Museum.The Human Experience, By Chaya Silber, From Rhodes to Jerusalem.They each thought the other had perished--- Reunion of the SURMANI Family decades after the Holocaust. It was May of 2003, a glorious day in early spring, just about 1:30 p.m. Dad and I stood, heads bowed, at the gravesite of his long-lost brother, Moshe Surmani, a young man I’d never met, but who was the subject of family lore. I’d heard that Moshe was a boy of thirteen when the Nazis invaded Dad’s hometown of Rhodes, a peaceful enclave at the southern tip of the Aegean Sea. My father, known as Eliezer Surmani, was a few years older, and hadn’t managed to escape. He was deported to Auschwitz with most of his siblings, who were gassed. He survived by a miracle, along with one of his sisters Stella, and bereft. His beloved brother Moshe, he later was to learn, had arrived on the shores of Palestine by the skin of his teeth, and later joined the Palmach, tragically losing his life in the historic Battle of Gush Etzion during the War of Independence. It had taken over half a century, but we were finally at my uncle’s grave on Mount Herzl during a family trip, which coincided with Memorial Day. The cemetery was filled with dignitaries and politicians, as well as families of soldiers who’d come to pay their respects. It had taken a while to find Moshe’s grave, but after hours of research and phone calls, we had arrived. I read the inscription on his gravestone with interest. Born: 1931, on the Island of Rhodes. Died: the twelfth of Iyar, 1948 in the fierce battle of Gush Etzion, just hours before the soldiers laid down their arms. Prime Minister Ben Gurion in 1948 eulogized the defenders of Gush Etzion and their heroic stand against the Jordanian Legion as such. "I can think of no battle in the annals of the Israel Defense Forces which was more magnificent, more tragic or more heroic than the struggle for Gush Etzion … If there exists a Jewish Jerusalem, our foremost thanks go to the defenders of Gush Etzion." I studied the gravestone with mild interest. It appeared that someone had visited recently, as there were several small pebbles carefully placed on the kever (grave). They couldn’t have been there for more than a few days, as they would have been blown away by the wind. I had no idea the Surmani family had any relatives in Israel. My long-lost uncle’s gravesite was just one among thousands in the military cemetery. Who had come to visit, and why? Before I could voice my concerns to my father, I heard a faint rustle behind me. There was a man standing just a few feet away, studiously observing us. He was heavyset and white-haired, with the comfortable look of a Sabra who knew his place. “Shalom,” I said in Hebrew before I could lose my nerve. “Are you…Did you know Moshe Surmani, by any chance?” “Who are you?” he responded, as if I hadn’t said a word. “Did you know Moshe Surmani?” “He was my brother!” said my father, his voice betraying his emotion. “I haven’t seen him since the day he left Rhodes in 1943 (60 years ago), when the Nazis were about to invade.” “Moshe was my cousin!” replied the stranger. “My name is Albert Levi. I took care of Moshe when he came here and arranged for his military burial. I also ordered a paroches in his memory.” “Welcome, cousin. My name is Eliezer. Eliezer Surmani,” Dad whispered. It was surreal. We all fell silent at the same time, suddenly bashful. And then everyone started speaking at once, embracing one another, long-lost cousins who hadn’t known of each other’s existence---until now (64 years after they last saw each other in 1939 in Rhodes. “I thought you had died in the war!” my father expressed, gazing at his beloved cousin, whom he would never have recognized. “And I thought you were dead!” Albert replied. “I hadn’t seen you since 1939!” The reunion was joyous and festive. After we left the cemetery, we met Cousin Albert’s family, who lived on a Moshav, and enjoyed dinner there. We spent many hours in conversation with our new-found cousins, whose existence we were unaware of until our fortuitous meeting at my uncle’s grave. Over seventy years had passed since the turbulent days when the Nazis invaded Rhodes in July of 1944, just weeks before the Germans suffered a resounding defeat and were forced to leave Greece. Dad’s peaceful hometown, where he was born and raised, was nearly decimated. And now, against all odds, we found a long-lost cousin and his large, boisterous family in Israel. Dad kept wiping away his tears, and even Cousin Albert, already a true Sabra, was emotional. “Let’s keep in touch,” Albert insisted as we left his home, satiated and grateful. “You bet we will,” Dad assured him. “I’m not letting you get away from me after all these years.” Later that night, lying in my hotel room bed, I recalled the memories of Dad’s lost childhood which he’d shared with me over the years. I’d visited Rhodes with Dad back in 1999 and was charmed by its natural beauty. This was his first time back to the island since he was taken from there 55 years earlier in 1944.The following day, as we ate breakfast, I plied Dad with questions about his childhood, and how his family fared during the Holocaust. I had heard snippets in the past, but now I wanted the full story. Dad took me on a journey of his past, as he described a close-knit, loving community, where many families were related, and where everyone lived in harmony. Tragically, Dad’s mother Sarah passed away in childbirth in 1939, leaving five surviving children: Eliezer, (Dad,) Moshe, and three sisters (Rachel, Stella and Mary). In late June of 1944, the island was thrown into turmoil when news of the imminent Nazi invasion became public. The Nazis, who had already shot, gassed, and burned millions of Jews, still weren’t finished with their diabolical plans of making the world Judenrein. “There was talk that the Nazis were coming, that they would send us to concentration camps, but we didn’t want to believe the rumors,” said Dad. “The war had been raging for five years, and the tide was turning against the Germans. We didn’t dream that they would waste precious manpower to deport a few Jews from the forsaken island of Rhodes, especially after the historic D-Day invasion in June 1944 in France.” Just days before the Nazi invasion, Moshe Surmani and a friend escaped the island on a rowboat, rowing to the mainland of Turkey. Despite its relative proximity, it was a journey of several hours in treacherous waters, with military planes flying low overhead, ready to drop a bomb on their heads. When they arrived at the shore of a small Turkish village they were promptly arrested, because they had no Turkish papers. The brave boys claimed to be Greek lads who had gone fishing and lost their way. Miraculously the Turkish police ‘swallowed’ their fishy story and soon released them. Moshe and his friend then traveled to Cyprus, and eventually made the dangerous journey into Palestine with Aliyat Hanoar. In the meantime, my father and his three sisters were deported to Haidary, along with their widowed father, Yakov. From Haidary they were crammed into cattle cars for the journey to Auschwitz, then one of the most efficient killing machines in Poland. Tragically, most of Dad’s family perished; only my father and one sister survived, neither of them knowing of the other’s existence. When Auschwitz was liberated, Dad traveled to Italy, where many refugees found a warm and welcoming home in the DP camps. One day, the American liberators held a victory parade, encouraging the survivors to join them in a triumphant march. Though my father didn’t have much to celebrate, as the sole survivor of his family, he didn’t want to appear ungrateful, and so he joined the parade. As he was marching through the streets, along with his fellow survivors, he heard a shout from a nearby window. Someone was screaming his name! He looked about wildly, in the direction of the shouts, and nearly fainted; for standing at a window of a nearby DP camp for women was his older sister Stella, who had also survived the camps. Brother and sister, each of whom thought they were the only survivors, enjoyed an emotional reunion. As soon as they learned that their brother, Moshe, was alive and well, Eliezer and Stella they reached out to him. They sent letters back and forth and heard that he had undergone agricultural training at the Yakir institution in Kfar Haroeh. Although many young Israelis tragically abandoned their faith, Moshe remained a proud Jew, a shomer Torah u’mitzvos who loved to daven and learn. He spent the few lira he’d earned doing odd jobs to buy seforim, which he learned from late into the night. Sadly, before Dad and his sister could reunite with Moshe, the War of Independence broke out, and the borders were closed. Travel was not only treacherous—it was impossible. The war was over on the 14th of Iyar, 1948, but Dad and his sister would never see Moshe again. In response to their frantic query, they received a telegram from Israel, informing them that their brother, a heroic soldier with the Palmach, had lost his life on May 12, 1948, during the bloody battle of Gush Etzion, on the final day of the Haganah’s defense. He was only sixteen years old, and was laid to rest on Mount Herzl, along with other fallen soldiers. Dad mourned his only surviving brother for a long time and yearned to visit his grave. Yet there was so much confusion during the years after the war. No one could ascertain where, exactly, he was buried. Years passed. One of our cousins, Renee Ofner, whose grandfather, Heskiar Benatar, originated from Rhodes, reached out to me, informing me that she had joined a Rhodes genealogy group, in order to find her long-lost kin. Her grandfather Heskiar had left Rhodes before the war for economic reasons and settled in New York. His sister Regina and mother Diamonde perished in Auschwitz, as did most of the Jews of Rhodes. Renee invited us to join her in Tel Aviv, where she then resided, during our next trip to Israel. In 2003 we finally traveled there, determined to find Moshe’s grave, which Renee helped us locate. Renee spent many hours doing copious research, reaching out to the staff at Mt. Herzl, who directed her to the correct location. And so it was that precisely at 10:30 on Yom Hazikaron, Dad and I stood at his brother’s grave for the first time, where we met a long-lost cousin, Albert Levi. Andrew took the attached picture of the reunion of Eliezer and Albert, and sent it to Renee, who forwarded it to a reporter at the Jerusalem Post, who ended up printing a story about the reunion days later. But the story wasn’t over—not by a long shot. The miraculous chain of events would culminate in a powerful experience. The following day, we were in a cab headed to Haifa. The cabbie, who spoke fluent Hebrew and a smattering of English, was eager to chat. When he learned that Dad had found his long-lost cousin, and that his brother had died in the Gush, the driver was insistent that we go there. “I will take you to the Gush!” he said. “I’m sure you will find more information about your brother.” I was skeptical, but Dad was very determined, and so we went. To our incredible shock and surprise, we discovered that Moshe Surmani was something of a celebrity in the Gush. We were directed to the scene of the battle of Gush Etzion, where Moshe’s name is inscribed on a memorial to the soldiers. We learned that a tribute to Uncle Moshe was also included in a film about the battle, which was premiered on Israel TV in 2006. We later visited the school in K’far Haroeh, a moshav in central Israel, where he’d studied upon his arrival to Palestine in 1943. We were moved to see a picture of Moshe, a dark, handsome young man with a boyish smile, prominently displayed on the wall. But the best was still to come. One of the women who worked in the office at the school in K’far Haroeh had a surprise for us: A widow who lived in the small village had found a dog-eared diary among her late husband’s possessions. The diary had belonged to Moshe Surmani, a frightened, orphaned refugee who had to fend for himself, to learn a new language and absorb a new culture, while remaining true to his faith. Dad cherished the diary, which he later had translated into English, and which describes the details of his miraculous escape. Today the newly translated diary is my most precious possession, which I guard with my life. I am in regular contact with Renee Ofner, who now lives in New York, as well as the rest of our extended family. After all, as they say, blood is thicker than water.SPANISH La experiencia humana, por Chaya Silber, De Rodas a Jerusalén.Cada uno pensaba que el otro había perecido: Reunión de la familia SURMANI décadas después del Holocausto. Era mayo de 2003, un día glorioso a principios de primavera, cerca de la 1:30 p.m. Papá y yo estábamos de pie, con la cabeza gacha, en la tumba de su hermano perdido hacía mucho tiempo, Moshe Surmani, un joven que nunca conocí, pero que era el tema de las leyendas familiares. Había escuchado que Moshe tenía trece años cuando los nazis invadieron la ciudad natal de papá, Rodas, un enclave pacífico en el extremo sur del mar Egeo. Mi padre, conocido como Eliezer Surmani, era unos años mayor y no había logrado escapar. Fue deportado a Auschwitz con la mayoría de sus hermanos, que fueron gaseados. Sobrevivió milagrosamente, junto con una de sus hermanas, Stella, y desconsolado. Su amado hermano Moshe, más tarde se enteró, había llegado a las costas de Palestina por los pelos y luego se unió al Palmaj, perdiendo trágicamente la vida en la histórica Batalla de Gush Etzion durante la Guerra de Independencia. Habían pasado más de medio siglo, pero finalmente estábamos en la tumba de mi tío durante un viaje familiar que coincidió con el Día del Recuerdo. El cementerio estaba lleno de dignatarios y políticos, así como de familias de soldados que habían venido a rendir homenaje. Nos llevó un tiempo encontrar la tumba de Moshe, pero después de horas de investigación y llamadas telefónicas, llegamos. Leí la inscripción en su lápida con interés. Nacido: 1931, en la Isla de Rodas. Muerto: el duodécimo de Iyar, 1948, en la feroz batalla de Gush Etzion, justo horas antes de que los soldados bajaran las armas. El primer ministro Ben Gurión en 1948 elogió a los defensores de Gush Etzion y su heroica resistencia contra la Legión Jordana como tal. "No puedo pensar en ninguna batalla en los anales de las Fuerzas de Defensa de Israel que haya sido más magnífica, más trágica o más heroica que la lucha por Gush Etzion ... Si existe un Jerusalén judío, nuestro agradecimiento principal va a los defensores de Gush Etzion". Estudié la lápida con un interés leve. Parecía que alguien había visitado recientemente, ya que había varias pequeñas piedras cuidadosamente colocadas en la tumba. No podían haber estado allí por más de unos días, ya que las habría llevado el viento. No tenía idea de que la familia Surmani tuviera parientes en Israel. La tumba de mi tío perdido hacía mucho tiempo era solo una entre miles en el cementerio militar. ¿Quién había venido a visitar y por qué? Antes de que pudiera expresar mis preocupaciones a mi padre, escuché un ligero crujido detrás de mí. Había un hombre parado a solo unos metros de distancia, observándonos cuidadosamente. Era fornido y de pelo blanco, con el aspecto cómodo de un sabra que conocía su lugar. "Shalom", dije en hebreo antes de perder el valor. "¿Eres... conocías a Moshe Surmani, por casualidad?" "¿Quién eres?" respondió, como si no hubiera dicho una palabra. "¿Conocías a Moshe Surmani?" "¡Era mi hermano!" dijo mi padre, su voz traicionando su emoción. "No lo he visto desde el día en que dejó Rodas en 1943 (hace 60 años), cuando los nazis estaban a punto de invadir." "¡Moshe era mi primo!" respondió el extraño. "Mi nombre es Albert Levi. Cuidé de Moshe cuando llegó aquí y organicé su entierro militar. También ordené un paro en su memoria". "Bienvenido, primo. Mi nombre es Eliezer. Eliezer Surmani", susurró papá. Fue surrealista. Todos nos quedamos en silencio al mismo tiempo, de repente cohibidos. Y luego todos comenzaron a hablar a la vez, abrazándose, primos perdidos hace mucho tiempo que no sabían de la existencia del otro, hasta ahora (64 años después de que se vieron por última vez en 1939 en Rodas). "¡Pensé que habías muerto en la guerra!" expresó mi padre, mirando a su querido primo, a quien nunca habría reconocido. "¡Y yo pensé que estabas muerto!" respondió Albert. "¡No te he visto desde 1939!" La reunión fue alegre y festiva. Después de dejar el cementerio, conocimos a la familia del primo Albert, que vivía en un Moshav, y disfrutamos de la cena allí. Pasamos muchas horas conversando con nuestros primos recién encontrados, cuya existencia desconocíamos hasta nuestro encuentro fortuito en la tumba de mi tío. Habían pasado más de setenta años desde los días turbulentos en que los nazis invadieron Rodas en julio de 1944, justo semanas antes de que los alemanes sufrieran una derrota contundente y fueran obligados a abandonar Grecia. El tranquilo pueblo natal de papá, donde nació y creció, fue casi diezmado. Y ahora, contra todo pronóstico, encontramos un primo perdido hace mucho tiempo y su gran y bulliciosa familia en Israel. Papá seguía limpiándose las lágrimas, e incluso el primo Albert, ya un verdadero sabra, estaba emocionado. "Mantengámonos en contacto", insistió Albert cuando salimos de su casa, satisfechos y agradecidos. "Claro que sí", le aseguró papá. "No te dejaré escapar después de todos estos años". Más tarde, esa noche, acostada en la cama de mi habitación de hotel, recordé los recuerdos de la infancia perdida de papá que me había compartido a lo largo de los años. Había visitado Rodas con papá en 1999 y me había encantado su belleza natural. Esta era su primera vez de vuelta a la isla desde que lo sacaron de allí 55 años antes, en 1944.Al día siguiente, mientras desayunábamos, bombardeé a papá con preguntas sobre su infancia y cómo le fue a su familia durante el Holocausto. Había escuchado fragmentos en el pasado, pero ahora quería la historia completa. Papá me llevó en un viaje por su pasado, mientras describía una comunidad unida y amorosa, donde muchas familias estaban relacionadas y todos vivían en armonía. Trágicamente, la madre de papá, Sarah, falleció en el parto en 1939, dejando cinco hijos sobrevivientes: Eliezer, (papá,) Moshe, y tres hermanas (Rachel, Stella y Mary). A finales de junio de 1944, la isla fue sacudida por la turbulencia cuando se hizo pública la noticia de la inminente invasión nazi. Los nazis, que ya habían disparado, gaseado y quemado a millones de judíos, aún no habían terminado con sus planes diabólicos de hacer que el mundo fuera Judenrein. "Se hablaba de que venían los nazis, que nos enviarían a campos de concentración, pero no queríamos creer los rumores", dijo papá. "La guerra llevaba cinco años, y la marea estaba cambiando en contra de los alemanes. No imaginábamos que desperdiciarían mano de obra preciosa para deportar a unos pocos judíos de la isla desolada de Rodas, especialmente después de la histórica invasión del Día D en junio de 1944 en Francia". A solo días antes de la invasión nazi, Moshe Surmani y un amigo escaparon de la isla en una barca, remando hasta la costa de Turquía. A pesar de su relativa proximidad, fue un viaje de varias horas en aguas traicioneras, con aviones militares volando bajo, listos para dejar caer una bomba sobre sus cabezas. Cuando llegaron a la orilla de un pequeño pueblo turco, fueron arrestados de inmediato, porque no tenían documentos turcos. Los valientes muchachos afirmaron ser jóvenes griegos que habían ido a pescar y se habían perdido. Milagrosamente, la policía turca "se tragó" su historia sospechosa y pronto los liberaron. Moshe y su amigo luego viajaron a Chipre y eventualmente hicieron el peligroso viaje a Palestina con Aliyat Hanoar. Mientras tanto, mi padre y sus tres hermanas fueron deportados a Haidary, junto con su padre viudo, Yakov. Desde Haidary fueron apiñados en vagones de ganado para el viaje a Auschwitz, entonces una de las máquinas de matar más eficientes en Polonia. Trágicamente, la mayoría de la familia de papá pereció; solo mi padre y una hermana sobrevivieron, ninguna de ellas sabiendo de la existencia del otro. Cuando Auschwitz fue liberado, papá viajó a Italia, donde muchos refugiados encontraron un hogar cálido y acogedor en los campos de personas desplazadas. Un día, los liberadores estadounidenses organizaron un desfile de victoria, alentando a los sobrevivientes a unirse en una marcha triunfante. Aunque mi padre no tenía mucho que celebrar, como el único sobreviviente de su familia, no quería parecer ingrato, así que se unió al desfile. Mientras marchaba por las calles, junto con sus compañeros sobrevivientes, escuchó un grito desde una ventana cercana. ¡Alguien estaba gritando su nombre! Miró a su alrededor salvajemente, en dirección a los gritos, y casi se desmayó; porque de pie en una ventana de un campamento de personas desplazadas cercano para mujeres estaba su hermana mayor Stella, que también había sobrevivido a los campos. Hermano y hermana, cada uno de los cuales pensaba que eran los únicos sobrevivientes, disfrutaron de un reencuentro emocional. Tan pronto como supieron que su hermano, Moshe, estaba vivo y bien, Eliezer y Stella se pusieron en contacto con él. Se enviaron cartas de un lado a otro y supieron que había recibido entrenamiento agrícola en la institución Yakir en Kfar Haroeh. Aunque muchos jóvenes israelíes abandonaron trágicamente su fe, Moshe siguió siendo un judío orgulloso, un shomer Torah u'mitzvot que amaba rezar y estudiar. Gastó las pocas liras que había ganado haciendo trabajos ocasionales para comprar seforim, que estudiaba hasta altas horas de la noche. Tristemente, antes de que papá y su hermana pudieran reunirse con Moshe, estalló la Guerra de Independencia y las fronteras se cerraron. Viajar no solo era peligroso, sino imposible. La guerra terminó el 14 de Iyar de 1948, pero papá y su hermana nunca volverían a ver a Moshe. En respuesta a su consulta frenética, recibieron un telegrama de Israel, informándoles que su hermano, un soldado heroico con el Palmach, había perdido la vida el 12 de mayo de 1948, durante la sangrienta batalla de Gush Etzion, en el último día de la defensa de la Haganá. Tenía solo dieciséis años y fue sepultado en el Monte Herzl, junto con otros soldados caídos. Papá lloró a su único hermano sobreviviente durante mucho tiempo y anhelaba visitar su tumba. Sin embargo, hubo mucha confusión durante los años posteriores a la guerra. Nadie podía determinar dónde, exactamente, estaba enterrado. Pasaron los años. Una de nuestras primas, Renee Ofner, cuyo abuelo, Heskiar Benatar, era originario de Rodas, se puso en contacto conmigo para informarme que se había unido a un grupo genealógico de Rodas para encontrar a sus familiares perdidos hace mucho tiempo. Su abuelo Heskiar había dejado Rodas antes de la guerra por razones económicas y se había establecido en Nueva York. Su hermana Regina y su madre Diamonde perecieron en Auschwitz, al igual que la mayoría de los judíos de Rodas. Renee nos invitó a unirnos a ella en Tel Aviv, donde residía en ese momento, durante nuestro próximo viaje a Israel. En 2003 finalmente viajamos allí, decididos a encontrar la tumba de Moshe, que Renee nos ayudó a localizar. Renee pasó muchas horas haciendo una investigación exhaustiva, contactando al personal del Monte Herzl, quienes la dirigieron al lugar correcto. Y así fue como exactamente a las 10:30 del Yom Hazikaron, papá y yo estábamos frente a la tumba de su hermano por primera vez, donde conocimos a un primo perdido, Albert Levi. Andrew tomó la foto adjunta del reencuentro de Eliezer y Albert, y la envió a Renee, quien la reenvió a un reportero del Jerusalem Post, que terminó publicando una historia sobre el reencuentro días después. Pero la historia no terminó ahí, ni mucho menos. La milagrosa cadena de eventos culminaría en una experiencia poderosa. Al día siguiente, estábamos en un taxi rumbo a Haifa. El taxista, que hablaba hebreo con fluidez y un poco de inglés, estaba ansioso por conversar. Cuando se enteró de que papá había encontrado a su primo perdido hacía mucho tiempo, y que su hermano había muerto en el Gush, el conductor insistió en que fuéramos allí. "¡Los llevaré al Gush!" dijo. "Estoy seguro de que encontrarán más información sobre su hermano". Yo estaba escéptico, pero papá estaba muy decidido, así que fuimos. Para nuestra increíble sorpresa y shock, descubrimos que Moshe Surmani era algo así como una celebridad en el Gush. Nos dirigieron al lugar de la batalla de Gush Etzion, donde el nombre de Moshe está inscrito en un memorial para los soldados. Aprendimos que se incluyó un homenaje al Tío Moshe en una película sobre la batalla, que se estrenó en la televisión israelí en 2006. Luego visitamos la escuela en K'far Haroeh, un moshav en el centro de Israel, donde él había estudiado al llegar a Palestina en 1943. Nos conmovió ver una foto de Moshe, un joven oscuro y apuesto con una sonrisa pícara, prominentemente exhibida en la pared. Pero lo mejor aún estaba por venir. Una de las mujeres que trabajaba en la oficina en la escuela en K'far Haroeh tenía una sorpresa para nosotros: una viuda que vivía en el pequeño pueblo había encontrado un diario desgastado entre las posesiones de su difunto esposo. El diario pertenecía a Moshe Surmani, un refugiado asustado y huérfano que tuvo que valerse por sí mismo, aprender un nuevo idioma y absorber una nueva cultura, mientras permanecía fiel a su fe. Papá valoraba mucho el diario, que luego hizo traducir al inglés, y que describe los detalles de su milagroso escape. Hoy en día, el diario recién traducido es mi posesión más preciada, que guardo con mi vida. Estoy en contacto regular con Renee Ofner, quien ahora vive en Nueva York, así como con el resto de nuestra familia extendida. Después de todo, como dicen, la sangre es más espesa que el agua.
18
Reactions
7
Comments
0
Shares
0
Views