Mercedes Dembo Barcessat Bendayan
Judíos Sefardíes (Sephardic Jews)
30 December 2022 à 08:37
ANCENDIENDO LAS VELAS DE SABADMammá enciende las velas de sabad;mueve tres vezes los brazos;pone las manos sobre las llamascomo para atraer la kedushá del sabad,se cubre la cara y dize la belajá.Todos mozotros nos wakfeamos a su derredor;susurramos la belajá en muestros corassones.Aspetamos a los candelabros; sha'alean espeĵeados;su hermozzura endiamantada nos llena de bríoe amor.Mammá nos estrecha contra su pechopone sus manos sobre muestras cabezasy nos bendize con salud y alegría.La luz del atardecer anaranjada y violetaque entra por el ventanal abierto nos pinta de sus colores.Es un momento muy especial que nos llena de ferza e amor.El sol cae sobre la mar y se va f'halu.Sabad shalomMerche DemBar (30.12.2022) Glosario: exp, expresiónaspetamos- miramos fijamenteberajja, behará, belajá- bendicióncrianza- niñosderredor- alrededorfḥalu- se va de alli, se retirakedushá- santidadwakfeamos-* *mantenemos de pieLos sonidos específicos de la ḥaketía, diferente del castellano:ḥ Se pronuncia como una "ח "hebrea o “ح “árabe (חכם .(El sonido es parecido a la "jota" castellana, pero el aire pasa a través de la parte profunda de la laringe.ĵ Se pronuncia como "j" francesa (jour)sh - Se pronuncia como la “ch” francesa y la "x" arcaica española. (chemise).q- Palabras de origen árabe (menos en hebreo) se distinguen por la ausencia de la "u" después del "q" para señalar el sonido gutural (uvular, "ق "árabe), como en las palabras "qailear, qadear"Letras dobles indican una pronunciación acentuada.***Diccionario**s:**Bendayan de Bendelac, Alegria. Diccionario del Judeoespañol de los Sefardíes del Norte de Marruecos.Alicia Sisso Raz, vocesdehaketia.comSolly Levy Yahasra*Y más lo que se hablaba en cazza de mis abuelos[https://youtu.be/Pgb6E8nDafQ](https://youtu.be/Pgb6E8nDafQ)
0
Réactions
0
Commentaires
0
Partages
0
Vues