Mercedes Dembo Barcessat Bendayan
Judíos Sefardíes (Sephardic Jews)
21 January 2023 à 07:26
ISRAEL MI CORASSÓND.ios derramó munchas belajot en la tierra de Israel.¡Quédate quieto corassón mío!¡No te muevas!,¡ Escucha la mudaria!,afilú, si hoy oigo tamién descontento.Tantos logros se realizaron en tantas esferas de influencia,¡ no tiremos la fondina de la democracia!Husmeoy la mar, sintoy el cielo,desho mi rúaḥ volar altoa otras dimensiones, otros 'olamot.Fetneoy que existen munchos entes desferentes,¡ Los acepo!.¡ Bli néder!Merche DemBar (21.1.2023Glosario: exp, expresiónafilú- incluso, mismobelajot- bendicionesfetneoy- me doy cuentafondina--fin, fondo, basemudaria- silencionéder- voto, promesa (bli néder- sin promesa)'olamot- mundosrúaḥ- esp ítitu, viento, aireLos sonidos específicos de la ḥaketía, diferentes del castellano son: ḥ-se pronuncia como una "ח" hebrea o “ح” árabe (חכם). El sonido es parecido a la "jota" castellana, pero el aire pasa a través de la parte profunda de la laringe; para la geminada utilizamos ˁse pronuncia como "ע" hebrea o "ع" árabe (עולם--‛olam; za‛ama) laríngea sonora; ĵ, ĝ se pronuncia como"j" francesa (jour);zz, ss, dd, etc.-letras dobles indican una pronunciación acentuada*Diccionarios:Alegria Bendelac de Bendayan Diccionario del Judeoespañol de los Sefardíes del Norte- Benoliel Isaac.Diccionario de Ḥaquetía Benoliel_342_363.pdf (rae.es) (PDF)Alicia Sisso Raz, [vocesdehaketia.com](https://l.facebook.com/l.php?u=http%3A%2F%2Fvocesdehaketia.com%2F%3Ffbclid%3DIwAR2i7LHjWahzsMScZFUgx34O-5UTfYrfUYT06cKHzIQBnWQG9DIQ5XruoqA&h=AT0zg0jhLlDXVVvi1sUqljB_tpTafWewgE7ta1z2nVwItah_8BKc36EMPKH4SufxDJIQjMg-pgJBrsS2hcg4HjY-rT_dGEawybTcBxIZ3Ah2OWfo3ESCbYKSG-OnBd1Tvw&__tn__=-UK-R&c[0]=AT0sncppy4Lasrmd3v7EXQnvRjZ_tm2D_jpitjZ82icx3rD-_bpfwhBQHb4NsKHozti3CTNJIy7vhDrVYB01XxJotyiuaVjNh3zcuWuUVqhiEUYOSpQRc8o1Rj18QTnE0z_ZtVV5Q64lHUzziBORs9I)Solly Levy YaḥasráYaacov Bentolila- Diccionario del elemento hebreo en la ḥaketíaY lo que se hablaba en muestra cazza.
0
Réactions
0
Commentaires
0
Partages
0
Vues