Mercedes Dembo Barcessat Bendayan
Judíos Sefardíes (Sephardic Jews)
22 May 2023 à 05:37
Halaquime vos traigo un poema de sabuot.RUT Y BOAZUna cosecha desferenteande flushe el pan y la cerveza.Haze un calor del 'adau.Boaz muddea en el heno fragante.Stá embushado de cervezano fetnea lo que pasa ḥatta que despierta.Halaqui que te ve una alhazba echada a sus pies.El se emociona muncho; ya no es un manceboma el D.io le mando esta ghezala.La arrebosa de su manto y la atrae bien cerca contra él.Se jaltean sus pieles, sus sangresse beben de plazer; son un solo cuerpo.Se la nef'ea la tripa y meldaque el día alegue ala y volacuando ya no la vean que forastera.Merche DemBar (22.5.2023)Glosario: exp, expresión'adau- asombrosoala y vola- exp, prontoarrebosa- cubreembushados- saciadosfetnea- se da cuentajaltean- mezclanmelda- oranef'ea- hinchaLos sonidos específicos de la Ḥaketía, diferente del español: j española como jarro; sh- pronuncia como la “ch” francesa y la "x" arcaica española. (chemise); zz, ss, dd**, **etc.Letras dobles indican una pronunciación acentuada.***Diccionarios**:**Bendayan de Bendelac, Alegria. Diccionario del Judeoespañol de los Sefardíes del Norte de MarruecosAlicia Sisso Raz, vocesdehaketia.com.aketiaSolly Levy- YaḥasráYaakov Bentolila- diccionario de los elementos hebreos en la ḥaketiaY lo que se hablaba en muestra cazza.
0
Réactions
0
Commentaires
0
Partages
0
Vues