Posts by דוד עייש
156 posts
כִּיף אִיקוֹל זְנְזוֹל אְל לְּעְמָא בָּאס אְסְמְכְּ תָא אִיגְ'רְק פְל בְּחְר" (חידה ללא פיתרון)
"אְל כְבָּאלְ" חוץ מהפירוש של המילה אפשר לייחס אותה למשהו אחר
"עְלָאס יָא אְל גְ'דָּאר מָא פִיכְּ אְמְתֶיקָה"(סלימן אלמג'ריבי)
"אְמְתוּאְל" שתי משמעויות רמז ? אחת סוערת והשני רגועה
"עִישְ פִיכְּ " כתוספת "תְרְתְּקְ"
שני משפטים מאוד שגורים "בְּזְהְּד אְלָּלּהְּ " ו "בְּלָּלּהְּ אוֹ בְּלְעְבְּדְ"
איך אפשר לפרש המילה "לָּאאלָּא" (לאישה) ,לגבר אומרים "סִידִי"
ברכה מוזרה "אְלָּהְּ יִחְסְל עוּאָנְכְּ" אין פירוש למילים
" אְלָלהְּ יִתְלְקְ סֶרָאחְכְּ " למי ומתי מאחלים.
אם בשירי קונדס עסקינן " וָיהִי דִי בְּלָאוּאִי אוּל חְמָר תָא אִיסְלִי בְּל סִיסִית אְל בָּלִיאָה כְלָא דָר בּוּהְּ אְל כָלִיָה"
אתגר: "חְמְק"/"סְלְת"/ "פְלְת" לשני מילים הראשונות יש שתי משמעויות ומה הקשר בין שלושתם.
"תְחָאמָא" למעטים שיודעם שיר רחוב כשהיינו ילדים "אָ אוּיאִלי עְלָא דִינִיבוֹ"המילה מופיעה בו
רק בגיל מאוחר הבנתי מה זה " אְל כְרוֹק דְ נְדָּא"
עוד פנינה "אִיחְסְל עוּאָנוֹ" לשיפותכם
"כְּמִיסָא" ו "זְגִ'ימָא" המשותף :מעט
מי זוכר "דְרְבְל דְרְבְל דְרְבָּאלִי" מי שזוכר שימשיך דקלום השיר . למי שלא יודע זה היה משעק חבקתי ההסבר יבוא.
"מְגִ'יר דְעוֹאָה" יש כאלה שאמרו "מְגִ'ירְדְעָא" ה ג'בר'ש צברית
פתגם עם מוסר השכל " חְמְר עִינִיכְּ אוֹ סְד אִידִיכְּ"
"איכסיסרא" מורכבת משני מילים אחת מרוקאית