Posts by דוד עייש
156 posts
פתגם: "תָא אִיזִידְ אלש מָא פְל מְזְמְר" אין קשר בין פירוש המשפט למשמעות הפתגם
מתוך שיר "אָנָא לִי נוּאִית פְרָאקוֹ הוּאָה לִי סְכָא בִּיאָה" יש שני מילים מעניינות
הנושא שייך לעבר הרחוק "אְל בָּרוֹד דְל כָּבּוּסְ"רמז יש קשר הדוק בין שני המילים.
ועד מילה מיוחדת " אָנָא מְזָאוּגְ פִיכְּ"
עוד שני בעלי מקצוע של פעם "תִיאָבְּ" ו "תְרָאחְ"
יש בעלי מקצוע של פעם נתחיל ב "אְל בְּרָאחְ" ו "סְרָּאחְ" באחרון יש לפרט מה.
צמד מילים יפה ומעניין "אְנְתָא אוֹ דְכְּרְ"
למילה "טואזן" יש מילה נוספת שלא הוזכרה נאמרת מפי יהודי פס וגם המקומיים. מילה לא שגרתית מי שישמע ירים גבה "מה היא"
מילה מצחיקה "הְרִירוֹ" אבל מוכרת מאוד
עוד מילים של פעם " בָּלָאכְּ , עָפָאכְּ"
"חָאסָכְּ" מילה של פעם היא נרמרת לפני משפט כדוגמת " זְרָאתְ עְלִיָיא אְל כְּרְסְ"
המילה הזאת בטוח לא שמעתם יובלות. " יָאדְלִי"
שמות הכלים של החייט מצאתי שמונה
"דוֹקְ אלוּאָןְ" למילים אין קשר לפשר המשפט. תרגום "תתעם הצבעים"
משוגע זה "מָהְּבּוּל" אבל יש לי עוד כמה מילים תואמות פחות או יותר תנסו.
"קִיָאסְ אְל כִיר , קִיָאסְ סְעְדְ" המילים לא דומים למשמעות אמרה של פעם
"סוֹבֵּסְ ו קְרָאן" היינו כאלה לפעמים בילדותינו.
```משפט שלא נשמע לעתים "אַלַלהְּ יִרְדִי עְליכְּ"```
המילה "סלַאַ" בכוונה לא ניקדתי כי אם תשימו דגשים תקבלו פירושים שונים ( אני מצאתי חמישה לאותה מילה רק אחת מהם הניקוד שונה ) כאשר ה לַ תואם בכול.
"מְסָאחְּ אְל כָּאפָּה " הפירוש הוא מנקה המעיל אבל מהמשמעות???
אני מחפש מילים לא שגרתיים ,מה השם המצחיק "דְבּוֹזְ"
בתגובה של "לסנס" שפירושו בצרפתית דלק. אבל מה שהשם של ה "נפט" במרוקאית ?