Raquel Levy-Toledano

478 Publications
12 257 Réactions reçues
3 307 Commentaires reçus

Actif du 25 September 2019 à 12:50 au 21 October 2025 à 11:26

# Pessah Casher veSameah Il est d’usage de lire la Hagada de Pessah en hébreu le premier soir du séder et de la traduire dans la langue comprise par la majorité des convives le second soir. Aujourd’hui, dans ma famille nous la traduisons en français et nous chantons, Had Gadia/Un Cabrito en Espagnol. Au Maroc, la Hagada était contée en arabe afin que toute la tablée comprenne.Bienvenue à tous les nouveaux membres qui nous ont rejoints cette semaine. Je souhaite à tous une bonne sortie d’Egypte e...
3 Avril 2022English translation below# **La musique andalouse**Je ne sais pas quelles ont été les interactions des membres de ce groupe avec la musique andalouse. Dans ma famille, elles ont été constantes et font aujourd’hui partie de notre héritage culturel.Mon père, Meyer Levy, était comme on disait à l’époque un « amateur » de cette musique. Aujourd’hui, je le qualifierais plutôt d’expert. Enfant, il accompagnait son père le vendredi soir à la synagogue pour chanter les « bakashot » sur des a...
27 mars 2022English translation below# Samuel Bendelac, Consul du Venezuela à Gibraltar## Etude de casEn 1903, Samuel Bendelac, originaire de Tétouan et résidant à Ceuta, fils de Haim Bendelac et frère d’Elias Bendelac, est nommé Consul honoraire du Venezuela à Gibraltar où il a l’intention d’établir sa famille. Samuel Bendelac est sujet hollandais. Selon la loi de ce pays, il ne peut servir d’autre gouvernement que le gouvernement des Pays-Bas. Une correspondance nourrie a été échangée entre Sa...
Ces dames d'Agadir...
(Publication sans texte)
(Publication sans texte)
20 mars 2022English translation below# **Presse Juive Marocaine**De nombreux articles, chapitres de livre postés ici (merci Jean Marc) traitent de l’onomastique des noms des juifs du Maroc. Je souhaiterais mettre à profit la nouvelle source de documents ([https://www.nli.org.il/en/discover/newspapers/jpress](https://www.nli.org.il/en/discover/newspapers/jpress?fbclid=IwAR2_8Tk1tSxxE9q2H50UbVp-iePo-bQl5Bh6ZZxrKUQ-ZF6hpDE0lmOraVI)) signalée par Guillaume Nahon (merci !) et attirer votre attention ...
16 mars 2022English translation below# **Bienvenue aux nouveaux membres !**Si vous vous intéressez à notre histoire commune juive marocaine, vous vous apercevrez très vite qu'elle repose presque exclusivement sur notre mémoire familiale. Or, les anciens qui la détiennent ont la fâcheuse tendance à disparaitre et à l'emporter avec eux. Si, pour la plupart, vous avez bien connu vos grands-parents, le plus souvent vous avez très peu d’information sur leurs parents, leur fratrie, leurs oncles et tan...
Shavouah Tov,Je remercie encore Jean Marc Benhamou de dénicher toutes ces photos tellement précieuses à nos yeux, de son temps et de son dévouement ! Ces photos non seulement ravivent des souvenirs, mais elles témoignent aussi de moments que nous ou nos parents ont vécu au Maroc et révèlent parfois des liens familiaux que nous ignorions. Si vous considérez que certaines atteignent VOTRE droit à l'image, merci de le signaler aux administrateurs et modérateurs.Je rappelle que les photos des tombes...
6 mars 2022English translation below# **Notre "Grande Robe", la Kswa Elkbira**Notre Kswa Elkbira a été portée par plusieurs générations de femmes de la famille à l’occasion de leur mariage ou, plus précisément, de la soirée de Héné (Noche de Berberisca, au nord du Maroc) qui précède la cérémonie du mariage. C’est un héritage que nous conservons précieusement.Elle a été confectionnée pour ma grande tante maternelle Messodie Zafrany Afriat, décédée en suites de couches. Ma grand-mère maternelle, H...
Myriam Amiel Toledano (génération 2) revêtant la robe de sa propre famille à sa noche de berberisca. Celle-ci était de couleur verte. Nous ne savons pas ce qu'elle est devenue.
Génération 3
27 février 2022English translation below# **Réhabilitation des cimetières juifs du Maroc**Depuis 2010, la communauté juive marocaine a mené une campagne massive de rénovation des cimetières juifs. Ainsi 167 cimetières sur les plus de 200 recensés (il en existe certainement plus) ont été rénovés. Ces cimetières sont le témoignage de notre présence constante au Maroc depuis plus de 2000 ans. Ils constituent notre patrimoine mémoriel et celui du Maroc. Cette réhabilitation répond à une démarche pro...
# **Immense gratitude et reconnaissance éternelle à la communauté juive et aux autorités marocaines pour avoir pris un si grand soin de la dernière demeure de nos ancêtres ! Merci à Jean Marc Benhamou pour toutes ces images et ces vidéos. **
20 février 2022English translation below# **Connaissez-vous Mardochée Aby Serour, le rabbin voyageur ?**Mardochée Aby Serour* était à la fois rabbin, commerçant, explorateur, géographe, enseignant, aventurier, trafiquant d’or et peut-être espion… C’est peut-être votre ancêtre, mais il est surtout connu pour avoir été le guide de Charles de Foucault qu’il a accompagné pendant 11 mois dans le Sud marocain.Mardochée voit le jour en 1826, à Akka (province de Tata dans la région du Sous) dans le sud ...
## Si l'un de vos parents ou grands-parents est de marrakech et avait entre 6 et 14 ans en 1936 , il ou elle figure probablement sur cette photo. Ecole de l'Alliance Jacques Bigard, Marrakech, 1936. Photo publiée par [אשר- מסעוד בן חיים](https://www.facebook.com/asher.b.haim?__tn__=-UC%2AF) avec l'aimable autorisation de אליאס הארוס.
# Annuaire téléphonique de Mogador de 1931 Liste de personnes
# **A Look at Jewish Artisans and Crafts in Morocco**The story behind the professions of Moroccan Jews, including a look at some unique photographs documenting Jewish artisans in Morocco in 1953.
13 février 2022English translation below# Accueil de réfugiés juifs au Maroc pendant la guerrePendant la 2e guerre mondiale, il y eut deux sortes de réfugiés juifs au Maroc (https://www.cairn.info/revue-revue-d-histoire-de-la-shoah-2016-2-page-413.htm#no7).* Ceux amenés de force et déportés au Maroc après la défaite française. Ils séjournèrent dans la vingtaine de camps (de travail, d’internements ou disciplinaires) établis par l’administration française,* Ceux qui y arrivèrent de leur plein gré...
## LES ISRAÉLITES DU MAROC MOÏSE NAHON (1909).Article écrit par Moise Nahon sur la vie des juifs du Maroc de la fin du 19e siècle - début du 20e siècle dont je vous recommande la lecture. Une page d'histoire, peut-être un peu biaisée, comme il en existe peu. Publié dans la Revue des Etudes Ethnographiques et Sociologiques en 1909 ([https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb344172064/date](https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb344172064/date?fbclid=IwAR2xVou1BlHcJzMHxU6dJoSM-v2UxFOo__drg5JRbNDTQ6bnF72A...
(Publication sans texte)
# **Les cinémas de Casablanca **J'en ai reconnu quelques-uns (Rialto, Lux, Eden Club, Vox), mais je ne me souvenais pas qu'il y en avait autant ! Lorsque nous étions enfants, nous allions aussi au Cinéma des Pères, un petit cinéma tenu par des religieux catholiques. ## Qui se souvient ?
30 janvier 2022English translation below**Une question aux membres de ce groupe :**# **Les juifs du Maroc parlaient-ils le berbère ? Dans quelle(s) région(s) ?**Je débats actuellement avec mon ami et collègue Wim Penninx sur ce sujet. Dans le recensement de 1936 réalisé au Maroc par l’administration française il est mentionné qu’une proportion non négligeable de juifs utilisait le berbère comme langue vernaculaire (celle de la communication à l’intérieur des familles). Ce serait le cas pour :* 4...
## ***Reconnaissez-vous les mariés ou les invités ?***Un lot de photos d’un mariage juif a été acheté par un membre du Cercle de Généalogie Juive. Une **enquête minutieuse** a permis de préciser le lieu et l'époque du mariage civil, le **Consulat de France de Casablanca après 1956.** L'un des deux époux était donc français, probablement juif algérien. La cérémonie religieuse s'est déroulée au **Temple Beth El **(appelé aussi la Synagogue des Oranais), toujours à Casablanca. L'identité des époux ...
(Publication sans texte)