Raquel Levy-Toledano

478 Publications
12 257 Réactions reçues
3 307 Commentaires reçus

Actif du 25 September 2019 à 12:50 au 21 October 2025 à 11:26

# Les Zrihen de MarrakechHassiba et Judah Zrihen ont un peu plus de 20 ans en 1920 et déjà deux adorables petites filles, Hélène et Thérèse, ma mère. Messod, le père de Judah sentant la fin proche demande à son fils chéri de l’aider à vendre tous ses biens pour l’emmener finir ses jours dans la ville sainte de Jérusalem. Il veut être enterré sur le Mont des Oliviers, le premier que traversera le Messie quand il se dévoilera et procèdera à la résurrection des morts. ## Jérusalem et la naissance ...
# The Judeo-Arabic language of MoroccoSbah el kher! La bas? Bes'ha! Merhba bek. Mbark ms'eud... I try to remember the words that my parents used to say in certain circumstances and very few come back to me. Jonas Sibony, professor of linguistics, gave Judeo-Arabic language its letters of nobility and made it his specialty. According to him, the Judeo-Arab of Morocco (Lkalma dialna) is lost. He gives introductory courses in Judeo-Arabic so that this language does not fall into oblivion. A...
# Le parler Judéo-arabe du MarocSbah el kher ! La bas ? Bes’ha ! Merhba bek. Mbark ms’eud… J’essaie de me souvenir des mots que disaient mes parents dans certaines circonstances et très peu me reviennent en mémoire. Jonas Sibony, professeur de linguistique, a donné au judéo-arabe parler ses lettres de noblesse et en a fait sa spécialité. Selon lui, le judéo-arabe du Maroc (Lkalma dialna) se perd. Il dispense des cours d’initiation de Judéo-arabe pour que cette langue ne tombe pas dans l’oubli. E...
30 juillet 2021English translation below# L’Ecole Normale Hébraïque de Casablanca L’École normale hébraïque de Casablanca ou ENH a marqué nombre d’entre nous. Mon mari, mon frère et la plupart de mes amis d’enfance y ont fait leur scolarité. Cette institution a formé plusieurs milliers jeunes juifs marocains qui ont ensuite, pour la plupart, excellé dans leur domaine. C’était (et est toujours) un pilier de l’éducation des jeunes juifs marocains. L’École normale hébraïque a été fondée en 1946, s...
Chers amis,Comme vous tous, je suis heureuse et émue par le rapprochement entre le Maroc et Israel, deux pays chers à notre coeur. Un vol direct entre Israel et le Maroc, l'accueil chaleureux réservé aux israéliens, le drapeau d'Israel brandi en étendard en terre marocaine estompent le souvenir douloureux, pour certains, d'un départ précipité de la terre dans laquelle nos parents et grands-parents ont vécu heureux. De plus, ils augurent un futur possible pour les juifs au Maroc. Le message est p...
18 juillet 2021English translation belowJ’ai coutume d’écrire un message de bienvenue aux nouveaux membres. Depuis quelques semaines j’étais en mal d’inspiration. Mais surtout, je me posais des questions sur l’utilité du groupe, sur l’essoufflement de l’engouement de ses membres pour la recherche de leur famille et de leur histoire familiale. La mise en relation récente de Mariana Bergel Yarnold avec des membres de sa famille retrouvés sur le groupe m’a convaincue qu’il fallait poursuivre l’obj...
4 juillet 2021English translation below# Le gouvernement de Vichy avait-il prévu de déporter les juifs du Maroc dans les camps Nazis ? C’est ce que laisse entendre ce témoignage, extrait du journal d'Albert Benchetrit, qui relate les préparatifs (à Casablanca) du gouvernement de vichy pour déporter les juifs marocains.## "La situation militaire en Europe en particulier et dans le monde en général. Rien ne laissait prévoir que le Maroc allait devenir dans l’immédiat un tremplin aux armées alliées...
Vous l’avez réclamé à cor et à cri, le voici ! Le livre en deux tomes, Les Noms des Juifs du Maroc, d’Abraham LAREDO est disponible en ré-impression à la demande. Pour passer commande, adressez-vous à Flora Esteve Armengol, flora.esteve@emasiberia.com. Merci à Nathaniel Farouz pour l'information et à Jean Marc Benhamou pour avoir posté de nombreuse pages du livre... You asked for it, here it is! The two-volume book, The Names of the Jews of Morocco (written in French), by Abraham LAREDO is avai...
27 juin 2021English translation below# Une histoire des Juifs MarocainsJe souhaiterais partager avec vous cette vidéo, une interview animée par Ariel Wizman et réalisée par le Musée d’Art et d’Histoire du Judaïsme à l’occasion de l’exposition de Jean Besancenot (Juifs du Maroc, 1934-1937). L’écrivain Pierre Assouline y confie son histoire juive marocaine et rappelle que sa famille est originaire de Debdou. Quant à l’historien Michel Abitbol, il s’appuie sur les données historiques pour conter u...
13 juin 2021English translation below# Mobilité des juifs du Maroc (d’après Haim Zafrani, Juifs d’Andalousie et du Maghreb, 1996, Maisonneuve & Larose)Les juifs du Maroc étaient extrêmement mobiles à l’intérieur du Maroc, mais également à l’extérieur des frontières, vers l’Orient, l’Europe ou les Amériques (voir https://www.facebook.com/groups/genealogiedesjuifsdumaroc/permalink/2705666949764144/). Bravant les difficultés de communications et l’insécurité des routes, tout particulièrement pour u...
6 juin 2021English below# **Moi, Shlomo Amsellem, Rabbin d’Oujda**« Ceci est le registre des enfants que j'ai commencé à circoncire, moi Rabbi, à partir du 12 Février 1928. Il fait suite à un autre carnet dont l'écriture s'est terminée pour moi à la date mentionnée Bessimane Tov Véhatslaha (et qui contient le compte de 42 enfants).Que par la volonté divine aucun accident et aucun danger ne soit causé par moi par le mérite "Dieu de Méïr, réponds moi !", "Dieu de Méïr, réponds moi !", "Dieu de Méï...
21 mai 2021English translation belowÀ en juger par ma propre famille, nombreux ont été nos ancêtres juifs marocains qui ont souhaité finir leurs jours en terre promise, et ce, bien avant la création de l’état d’Israël. En 1922, mes grands-parents maternels, Judah Zrihen (https://www.geni.com/people/Judah-Zrihen/6000000111461696991) et Hassiba Zafrany-Zrihen (https://www.geni.com/people/Hassiba-Zrihen/6000000111461696997), alors jeune couple et parents de deux petites filles, n’hésitèrent pas à c...
De la part d'Abdou Mazouz, la famille Ribo (Riboh ou Reboh ?) d'Agadir avant le tremblement de terre. From Abdou Mazouz, the Ribo (Riboh or Reboh?) from Agadir before the earthquake.
**Procédure de transfert de arbre (sous format GEDCOM) de votre ordinateur ou d'un autre site de généalogie sur Geni **(https://www.geni.com/). 1. Générez votre arbre sous format Gedcom. Si votre arbre est sur** MyHeritage**, connectez-vous sur votre compte MyHeritage, allez sur l'onglet "Arbre", puis sur "Gérer les arbres", puis cliquez sur "Exporter vers Gedcom". Vous recevrez un email qui vous permettra de télécharger votre arbre MyHeritage sur format Gedcom. 1. Si vous n'avez pas de compte ...
12 mai 2021English translation belowChers amis,L'objectif de ce groupe est de pérenniser la mémoire familiale des juifs marocains à travers la généalogie. Comment ? En créant votre arbre familial sur Geni (https://www.geni.com/) , une plateforme généalogique collaborative sur internet. Une partie de votre famille est probablement déjà sur Geni, car, avec plus de 300.000 personnes, l'arbre des juifs marocains contient déjà de très nombreuses branches auxquelles vous pouvez accrocher votre famille...
3 mai 2021English belowBienvenue à vous tous qui nous avez rejoints dernièrement ! Vous nous avez permis, discrètement, sans tambour ni trompettes, de franchir le cap de (plus de) 3000 membres. J’espère que vous trouverez ici ce que vous êtes venus chercher, un peu de l’histoire de votre famille et de vos ancêtres. N’hésitez pas à poser des questions dans l’espace général du groupe. Mais surtout, contribuez à l’objectif général : construisez votre arbre familial sur geni (https://www.geni.com/)....
25 avril 2021English translation below**Quelle sont les origines des juifs berbères ?* **Contrairement aux juifs des régions urbaines, les juifs berbères ont laissé peu d’écrits. Par ailleurs, très peu de voyageurs étrangers ont pu accéder à ces communautés avant la période coloniale. Alors que certains auteurs de la période coloniale considèrent la vie des Juifs dans les territoires berbères comme plus difficile que dans les régions citadines arabophones, d’autres au contraire, qualifient la co...
Chers amis,Nous sommes tous ici atterrés par le récent arrêt de la cour de cassation concernant l'assassinat de Sarah Halimi. Nous sommes solidaires de la famille Halimi et sommes tous engagés dans cette cause. Toutefois, si vous souhaitez vous exprimer sur ce sujet, il existe une multitude d'espaces ailleurs sur FB. Conformément à la règle du groupe, toutes les publications sans rapport avec la généalogie, l'histoire, les coutumes, la culture ou les familles juives marocaines n'ont pas leur pla...
18 avril 2021English belowShavouah tov,C’est l’histoire d’un Sefer Thora retrouvé dans une grotte en 1997 par des écoliers d’un village des Açores. De toute évidence, le parchemin avait été écrit au Maroc vers 1700. Mais le manteau était clairement récent et ashkénaze. Comment ce Sefer Thora s’était-il retrouvé dans cette grotte aux Açores, près d’un pauvre village de pêcheurs ? Je vous invite à lire l’article (PDF joint) sur les pérégrinations de ce Sefer Thora qui « refusa » de quitter les Aço...
14 avril 2021English belowBonsoir à tous et bienvenue à ceux qui nous ont rejoints récemment ! Vous avez été près de 100 à nous rejoindre en quelques jours. Le nombre de personnes toujours croissant qui nous rejoignent quotidiennement témoigne sans nul doute de notre quête de racines, mais aussi de notre attachement à une histoire commune et probablement à un sentiment d’urgence à préserver nos liens familiaux et nos coutumes séculaires. Urgence parce qu’ils reposent essentiellement sur notre mé...
Bonjour à tous,Pour dissiper le doute de certains ici, je voudrais préciser que ce groupe n'est pas un groupe religieux. Si nous publions des photos ou des biographies de rabbins, très nombreux au Maroc, c'est parce qu'ils font partie intégrante de l'histoire familiale de certains membres. I would like to clarify that this group is not a religious group. If we publish photos or biographies of rabbis, very numerous in Morocco, it is because they are an integral part of the family history of some ...
Bonjour à tous,Nous avions créé ce groupe il y a quelques mois, mais avions limité l'accès à un nombre restreint de personnes. Aujourd'hui nous en ouvrons l'accès à tous les membres de ce groupe et à toutes les personnes d'ascendance juive marocaine qui ont fait un test ADN. Son objectif: essayer d'identifier les liens familiaux qui unissent des "cousins génétiques". Alors, si vous avez fait un test ADN et que voulez en savoir plus sur vos "cousins génétiques", rejoignez-nous !Hello everyone,We ...
10 avril 2021English translation belowShavouah tov,Cette liste d’étrangers de 1803 colligée à partir des archives de Bevis Marks, la synagogue sépharade de Londres a été récemment publiée dans le groupe The Sepharadic Diaspora (https://www.facebook.com/groups/TheSepardicDiaspora) par Kevin Martin. Elle recense l’ensemble des sépharades étrangers présents en Angleterre (à Londres ?) entre décembre 1803 et janvier 1804. Elle indique non seulement leur nom, prénom, âge, lieu de naissance et métier,...
Terbhou ! Bonheur et réussite à tous !Success and happiness to all !Avec cette vidéo de Mimouna tournée en 1978 à Marrakech, je voudrais souhaiter la bienvenue à tous les nouveaux membres qui nous ont rejoints cette semaine !Corine Ron-Knafo,Guy Chitrit,Sarith Abess,Esther Bensoussan,Alegria Benaudis,Samuel Amar,לוי ממן,Roslyn Soudry,אילנה קורשיה סבג,דלילה תהילה,Hanna Lazimi,Bader Bendaoud,Gabriel Loutaty,Mark Abergel,Frank Castejon,Levana Moyal Nagar,Sylvie Cohen Wizman,Kenane Annie,Maurice Mos...
25 mars 2021English translation below. Chers amisPour ceux d’entre nous qui vivent en diaspora, la lecture de la Hagada se fait en hébreu au cours du premier soir du seder et dans la langue vernaculaire, celle compréhensible par tous les convives, au cours du second soir du seder. J’imagine que c’était aussi le cas quand nous vivions au Maroc. Aujourd’hui, dans ma famille, nous la commentons en français. Mais nous continuons à chanter Had Gadia en espagnol (Un cabrito) selon la tradition de mon ...